ACESSIBILIDADE
Declaração de Acessibilidade
Introdução
No Bankinter, SA – Sucursal em Portugal, comprometemo-nos com a acessibilidade digital universal, trabalhando continuamente para garantir que os nossos ativos digitais sejam utilizáveis por todas as pessoas, independentemente das suas capacidades, idade ou circunstâncias pessoais. A nossa Declaração de Acessibilidade baseia-se na norma técnica europeia harmonizada EN 301 549, na sua versão mais recente, que é o padrão europeu de acessibilidade digital aprovado pela Comissão Europeia. Esta norma define os requisitos de acessibilidade para produtos e serviços tecnológicos.
No Bankinter, SA – Sucursal em Portugal, comprometemo-nos com a acessibilidade digital universal, trabalhando continuamente para garantir que os nossos ativos digitais sejam utilizáveis por todas as pessoas, independentemente das suas capacidades, idade ou circunstâncias pessoais.
A nossa Declaração de Acessibilidade baseia-se na norma técnica europeia harmonizada EN 301 549, na sua versão mais recente, que constitui o padrão europeu de acessibilidade digital aprovado pela Comissão Europeia. Esta norma define os requisitos de acessibilidade para produtos e serviços tecnológicos.
O âmbito desta declaração abrange o site BANKINTER PORTUGAL na sua parte pública, excluindo conteúdos incorporados provenientes de domínios externos. No entanto, o Bankinter, SA – Sucursal em Portugal e os seus fornecedores externos mantêm um compromisso ativo com a melhoria da acessibilidade dos conteúdos externos incluídos nos seus ativos digitais, com o objetivo de garantir uma experiência digital o mais inclusiva possível.
O nosso objetivo é realizar uma monitorização e correção contínuas das eventuais barreiras à acessibilidade digital, de modo a proporcionar uma experiência inclusiva e sem obstáculos para todos os utilizadores.
Para além do cumprimento normativo, o Bankinter, SA – Sucursal em Portugal ambiciona superar os requisitos legais em matéria de acessibilidade digital. O nosso compromisso é atingir os mais elevados padrões de acessibilidade, com o objetivo de cumprir critérios de nível AAA, melhorar continuamente a usabilidade dos nossos produtos digitais e obter certificações que atestem a nossa excelência em acessibilidade.
Para alcançar este objetivo ambicioso, implementámos um Serviço Integral de Acessibilidade Digital (S.I.A.), desenvolvendo e aplicando medidas corretivas que incluem formação especializada para as nossas equipas, sistemas de avaliação e melhoria contínua da acessibilidade, bem como ações proativas tanto nos nossos sites como nas nossas aplicações móveis, com o propósito final de garantir uma experiência digital verdadeiramente universal e inclusiva.
Critérios Adotados
O Bankinter, SA – Sucursal em Portugal segue a norma EN 301 549 para garantir a acessibilidade digital dos seus Ativos Digitais. Algumas das funcionalidades implementadas para melhorar a acessibilidade dos conteúdos são:
(7.2.1) Utilizar reprodutores de vídeo que disponham de um modo para selecionar e reproduzir audiodescrições disponíveis.
(9.1.1.1) Está a ser realizada uma revisão exaustiva de todas as imagens significativas para garantir que possuem textos alternativos adequados (alt), assegurando que a informação visual seja também acessível a pessoas com deficiência visual.
(9.1.2.1) Estão a ser avaliados os recursos unicamente sonoros ou visuais para verificar que dispõem de alternativas textuais equivalentes, como transcrições ou descrições detalhadas.
(9.1.2.3) Está a ser considerada a implementação de audiodescrições ou meios alternativos para todos os vídeos gravados, garantindo que o conteúdo visual seja acessível através de outras vias.
(9.1.2.5) Estão a ser preparadas versões alternativas dos vídeos com audiodescrição integrada, ou é oferecido um segundo canal que permite a sua ativação, ampliando a acessibilidade do conteúdo audiovisual.
(9.1.3.1) Estão a ser auditados os elementos estruturais como cabeçalhos, agrupamentos de campos, listas e tabelas para verificar que as relações visuais também estão corretamente refletidas no código.
(9.1.3.5) Estão a ser incorporados atributos de preenchimento automático (autocomplete) adequados nos formulários para melhorar a experiência do utilizador, especialmente em dispositivos móveis ou em contextos de acesso assistido.
(9.1.4.3) Estão a ser utilizadas ferramentas automáticas e manuais para verificar que o contraste entre texto e fundo cumpre os requisitos mínimos exigidos para garantir a legibilidade.
(9.1.4.4) Está a ser verificado que o conteúdo pode ser ampliado até 200% através das funções do navegador, sem perda de funcionalidade nem corte de informação.
(9.1.4.5) Está a ser evitado o uso de imagens de texto, salvo em casos justificados como logótipos, e está a ser priorizado sempre o uso de texto real acessível.
(9.1.4.10) Estão a ser validados todos os designs para assegurar que o conteúdo se adapta corretamente ao redimensionamento em ecrãs pequenos sem necessidade de deslocamento lateral (scroll).
(9.1.4.11) Está a ser revisto se todos os elementos gráficos e controlos não textuais têm contraste suficiente com o seu fundo para facilitar a sua identificação visual.
(9.1.4.12) Estão a ser realizados testes com valores de espaçamento de texto recomendados para garantir que o conteúdo continua legível e funcional ao personalizar a apresentação.
(9.2.1.1) A equipa de desenvolvimento está a adaptar todos os componentes interativos para assegurar a sua funcionalidade completa através do teclado, permitindo assim a navegação sem necessidade de rato.
(9.2.2.2) Estão a ser auditados todos os elementos em movimento automático para verificar que possuem mecanismos de pausa ou encerramento acessíveis e visíveis.
(9.2.4.1) Estão a ser incorporados mecanismos que permitem aos utilizadores saltar blocos repetitivos, como menus, facilitando o acesso direto ao conteúdo principal.
(9.2.4.4) Está a ser reforçada a redação dos textos de ligação para que resultem mais descritivos por si mesmos e compreensíveis sem necessidade de contexto adicional.
(9.2.4.6) Está a ser aplicada uma hierarquia clara e lógica nos cabeçalhos e etiquetas para facilitar a compreensão do conteúdo e a sua navegação estruturada.
(9.2.4.7) Estão a ser revistos todos os elementos interativos para assegurar que o foco do teclado seja sempre visível através de estilos claros e contrastantes.
(9.2.5.3) Está a ser verificado se os elementos interativos com etiquetas visíveis coincidem no nome acessível, melhorando a coerência e compreensão por parte de leitores de ecrã.
(9.3.3.1) Estão a ser implementados mecanismos de validação que identificam os erros cometidos e assinalam o campo correspondente através de texto acessível.
(9.3.3.3) Estão a ser melhoradas as mensagens de erro para incluir sugestões compreensíveis que ajudem o utilizador a corrigir a falha detetada.
(9.4.1.2) Está a ser trabalhado na melhoria da acessibilidade semântica de todos os componentes personalizados, assegurando que transmitem corretamente o seu papel, estado e valor às tecnologias de apoio.
(9.6) Estão a ser garantidos os cinco princípios de conformidade exigidos pelo nível AA da WCAG, assegurando que as páginas, processos e tecnologias utilizadas não interferem com a acessibilidade geral do conteúdo.
(12.1.1) A documentação do produto deve enumerar ou explicar todas as características de acessibilidade disponíveis.
(12.1.2) A documentação do produto deve poder estar completamente em formatos acessíveis.
(12.2.2) Os serviços de apoio devem fornecer toda a informação das características de acessibilidade que se incluem na documentação do produto.
(12.2.3) Os serviços de apoio devem poder adaptar-se às necessidades de comunicação dos utilizadores com deficiência.
(12.2.4) A documentação fornecida pelos serviços de apoio deve estar num formato acessível.
(10.1.1.1) As imagens presentes nos documentos não web devem estar etiquetadas ou possuir uma alternativa textual.
(10.1.3.1) Nos documentos, a informação, estrutura e relações devem estar determinadas por software ou possuir alternativa como texto.
(10.1.4.3) Em documentos, a relação de contraste em texto ou imagens deve ser de, pelo menos, 4.5:1.
(10.2.4.2) Os documentos devem ter identificado o título da página.
Elaboração da presente declaração de acessibilidade
A presente declaração foi elaborada no dia 12/06/2025.
O método utilizado para a elaboração da declaração foi uma revisão manual integral, com base nos requisitos da norma EN 301 549, realizada pela empresa Everycode S.L. no dia 20/05/2025.
A Everycode S.L. possui uma unidade de inspeção independente acreditada pela ENAC (Entidad Nacional de Acreditación), conforme os requisitos estabelecidos na norma ISO/IEC 17020, para a realização de inspeções a websites e aplicações móveis segundo a norma EN 301 549.
Última revisão da declaração: 12/06/2025.
Observações e contactos
Valorizamos a sua participação ativa na melhoria contínua da nossa acessibilidade digital. Caso deseje fazer sugestões, comunicar ocorrências ou solicitar informações sobre a acessibilidade do nosso website, poderá contactar-nos através dos seguintes canais:
Telefone: +351 210548000*
*Chamadas para a rede fixa nacional. O custo da chamada depende do tarifário que tiver acordado com o seu operador de telecomunicações.